0318
 平成22年3月18日、アジア・スウェーデンの環境事務局(SENSA)が主催した「弟7回SENSA Annual Retreat」会議 の開会式にアモンラパン・チェンマイ県知事と共に出席。
วันที่ 18 มี.ค. 2553 ร่วมพิธีเปิดการประชุมประจำปี ครั้งที่ 7 ของสำนักงานเลขานุการสิ่งแวดล้อมของประเทศสวีเดนในภูมิภาคเอเชีย (SENSA) ณ โรงแรมเลดเมอร์ริเดียน เชียงใหม่
0216-1
0216-2

平成22年2月16日、パーヤップ大学35周年の祝賀式典が開催され、チェンマイ県知事を始め、各大学長、外国 領事団、地元市民、日本、韓国、カンボジアの大学の代表が多数参加した。
วันที่ 16 ก.พ. 2553 ร่วมงานฉลอง 35ปี ก้าวสู่ปีที่ 36 มหาวิทยาลัยพายัพ ณ โบสถ์เฮ็นรี ลูซ ซึ่งมีแขกกิตติมศักดิ์ ร่วมกล่าวแสดงความยินดีมากมาย อาทิ ผู้ว่าราชการจังหวัดเชียงใหม่, คณะกงสุลใหญ่, คณะอธิการบดีมหาวิทยาลัย ตลอดจนองค์กรด้านคริสเตียนทั้งในและต่างประเทศ
0216_1
0216_2

日本政府は、草の根・人間の安全保障無償資金協力により「メーホンソーン県パーイ郡辺境地住民のための医療活動支援計画」にかかる支援を行い、平成22年2月16日、メーホンソーン県パーイ病院にて、本計画による車両や機材の贈与式が行われました。
รัฐบาลญี่ปุ่นให้เงินสนับสนุน“โครงการพัฒนาการบริการทางการแพทย์เพื่อประชาชนที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ทุรกันดารห่างไกลที่อำเภอปาย จังหวัดแม่ฮ่องสอน” โดยผ่านโครงการความร่วมมือทางด้านเศรษฐกิจแบบให้เปล่าเพื่อพื้นฐานและความมั่นคงของมนุษย์ ซึ่งพิธีส่งมอบยานพาหนะและอุปกรณ์ ได้จัดให้มีขึ้น เมื่อวันที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553 ณ โรงพยาบาลปาย อำเภอปาย จังหวัดแม่ฮ่องสอน
0205-1
0205-2

平成22年2月5日、ユパラート・ウィッタヤライ高校にて、北部タイ中等教育日本語教師会主催の第6回北部タイ・中・高校日本語コンテストが開催され、42校から367名が参加しました。
วันที่ 5 ก.พ. 53 ร่วมพิธีเปิดการแข่งขันทักษะภาษาญี่ปุ่น ครั้งที่ 6 จัดโดยชมรมครูผู้สอนวิชาภาษาญี่ปุ่นภาคเหนือ มีนักเรียนราว 367คนจาก42 โรงเรียนในภาคเหนือเข้าร่วมกิจกรรม ณ โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย
0130-1
平成22年1月30日、ランパーン・ラーチャパット大学にて、大阪のJapan Asian Friendship Societyから寄贈された 中古自転車521台の寄贈式が開催され、スワン・ランパーン県副知事及びレック学長代理と共に出席。
วันที่ 30 ม.ค. 2553 ร่วมพิธีมอบจักรยาน ที่ได้รับบริจาคจาก Japan Asian Friendship Society แห่งเมืองโอซาก้า ประเทศญี่ปุ่น จำนวน 521คัน ณ มหาวิทยาลัยราชภัฏลำปาง โดยมีนายสุวรรณ กล่าวสุนทร รองผู้ว่าราชการจังหวัดลำปางมาเป็นประธานในพิธี

0129-1

平成22年1月29日、北部産業振興センターにてチェンマイ工業連盟主催の2010産業フェアが開催され、 ギッサナー・工業省監査役及びチュムポン・チェンマイ県副知事と共に出席。日系企業も出展。
วันที่ 29 ม.ค. 53 ร่วมพิธีเปิด งานอุตสาหกรรมแฟร์2010 จัดโดยสภาอุตสาหกรรมเชียงใหม่ ณ ศูนย์ส่งเสริมอุตสาหกรรมภาคที่ 1 ซึ่งมีนางกฤษณา รวยอาจินต์ ผู้ตรวจราชการกระทรวงอุตสาหกรรม เป็นประธานในพิธี
0120
平成22年1月20日、在チェンマイ日本国総領事館にて、草の根・人間の安全保障無償資金協力による「チェンマイ県サンサイ郡における少数民族のための保育所及び青少年用宿舎建設計画」 の署名式を実施。
วันที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2553 ณ สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ ได้จัดพิธีลงนามในความตกลงว่าด้วยการสนับสนุนโครงการก่อสร้างสถานรับเลี้ยงเด็กและหอพักเยาวชนเพื่อชนเผ่าในอำเภอสันทราย จังหวัดเชียงใหม่ โดยผ่านโครงการความร่วมมือทางด้านเศรษฐกิจแบบให้เปล่าเพื่อพื้นฐานและความมั่นคงของมนุษย์

0112

1月12日、在チェンマイ日本国総領事館とタイ-ラフ財団 との間で草の根・人間の安全保障無償資金協力による「チェンマイ県プラオ郡少数民族自立研修センター建設計画」の署名式が行われました。
ในวันที่ 12 มกราคม 2553สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ได้จัดให้มีการลงนามในความตกลงว่าด้วยการสนับสนุนโครงการก่อสร้างศูนย์ส่งเสริมการเรียนรู้การพึ่งพาตัวเองของชนเผ่า อำเภอพร้าว จังหวัดเชียงใหม่ ผ่านโครงการความร่วมมือทางด้านเศรษฐกิจแบบให้เปล่าเพื่อพื้นฐานและความมั่นคงของมนุษย์(จีจีพี)
1217-1
1205-2
平成22年1月13日・チェンマイ大学人文学部で第22回日本祭を開催。
วันที่ 13 ม.ค. 2553 เปิดงานนิฮงไซ ณ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

1223-1

平成21年12月23日、シリキット王妃陛下の御名代としてソムサワリ-殿下がサングーレック火葬場にて、故嘉ノ海 隆子氏の火葬の儀に御出席、チェンマイ県知事、チェンマイ・ロータリー・クラブ会員、地元財界、在留邦人代表等約200人が出席。
วันที่ 23 ธ.ค. 52 สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าให้ พระองค์เจ้าโสมสวลี พระวรราชาทินัดดามาตุ เสด็จฯ แทนพระองค์ ในการพระราชทานเพลิงศพ นางทาคาโกะ คาโนมิ ชาวญี่ปุ่น ผู้ช่วยเหลือสนับสนุนงานโครงการส่งเสริมศิลปาชีพพิเศษ ณ สุสานสันกู่เหล็ก เชียงใหม่ โดยมีผู้ว่าราชการ จังหวัดเชียงใหม่ นายกและสมาชิกสโมสรโรตารีเชียงใหม่ ผู้เคยร่วมงานและผู้ที่เคยได้รับการสนับสนุนจาก นางทาคาโกะเข้าร่วมไว้อาลัยราว200คน
1217-1
1205-2
1217-3

平成21年12月17日: 天皇陛下即位20周年及び天皇誕生日祝賀レセプションを開催、ランナー王族、チェンマイ県知事、ランプン県知事、各大学学長、外国領事団、地元財界、在留邦人代表等約300人が出席。
17 ธ.ค. 52 : จัดงานเลี้ยงฉลองครบรอบวันคล้ายวันพระราชสมภพ 76 พรรษาและทรงครองสิริราชสมบัติครบ 20ปีของสมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ แห่งญี่ปุ่น ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ โดยมี เจ้านายฝ่ายเหนือ ผู้ว่าราชการจังหวัดเชียงใหม่และลำพูน กงสุลใหญ่และกงสุลกิตติมศักดิ์ต่างประเทศ อธิการบดีมหาวิทยาลัย ตลอดจนตัวแทนจากภาครัฐและเอกชนในเชียงใหม่ เข้าร่วมงาน กว่า 300 คน

1215-1
1202-2
1202-1

平成21年12月15日、「アジアの子供たちに学校をつくる議員の会」の支援でチェンマイ県オムゴイ郡にある「ファイコン小学校建設プロジェクト」贈呈式に、同会会長の安倍元首相、同会会員の遠藤利明衆議院議員、山谷えりこ参議院議員が出席。
วันที่ 15 ธ.ค. 2552 ร่วมพิธีมอบอาคารเรียน โรงเรียนบ้านห้วยโค้ง อำเภออมก่อย เชียงใหม่ ซึงได้รับการสนับสนุนการก่อสร้างจาก “กลุ่มสมาชิกรัฐสภาของญี่ปุ่นผู้สร้างโรงเรียนแก่เด็กในเอเชีย” โดยมีอดีตนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น นายชินโซ อะเบะ ผู้เป็นประธานกลุ่มให้เกียรติมาเป็นประธานในพิธี
1205-4

同日夕方:チェンマイ県庁にて開催の祝福式典にも出席。
และค่ำวันเดียวกัน ร่วมพิธีถวายราชสักการะและจุดเทียนชัยถวายพระพร ณ สนามหน้าศาลากลางจังหวัด เชียงใหม่
1202-3
1202-2
1202-1

平成21年12月5日: チェンマイ大学にて開催の国王陛下誕生日祝賀式典に出席。
5 ธ.ค. 52 : ร่วมพิธีลงนามถวายพระพรชัยมงคล ในวโรกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ณ หอประชุมมหาวิทยาลัยเชียงใหม่
1202-14

平成21年12月3日: チェンマイ仏教ホールにて、チェンマイ国際宗教協議会が主催した国王陛下誕生日祝賀式典 に出席。
3 ธ.ค. 52 : ร่วมพิธีถวายพระพรชัยมงคล ในวโรกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ซึ่งจัดโดย คณะกรรมการศาสนิกสัมพันธ์เชียงใหม่  ณ ห้องประชุมพุทธสถานเชียงใหม่
1202-14

平成21年12月3日、チェンマイ・ルッカチャート国立公園にて、天然資源環境省第一地区環境 事務所が主催した「タイ環境デー」行事に参加。

วันที่ 3 ธ.ค. 2552 ร่วมงานวันสิ่งแวดล้อมไทย ปี 2552 จัดโดยสำนักงานสิ่งแวดล้อมภาคที่ 1 ณ สวนรุกขชาติห้วยแก้ว เชียงใหม่
1202-14

平成21年12月24日、在チェンマイ日本国総領事館にて、草の根・人間の安全保障無償資金協力による「チェンマイ県メーワーン郡バーンガートウィッタヤコム校生徒寮建設計画」の署名式を実施。

ในวันที่ 24 ธันวาคม พ.ศ.2552 ณ สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ จัดให้มีการลงนาม ในความตกลงว่าด้วยการสนับสนุนโครงการก่อสร้างหอพักนักเรียนที่โรงเรียนบ้านกาดวิทยาคม อำเภอแม่วาง จังหวัดเชียงใหม่ ผ่านโครงการความร่วมมือทางด้านเศรษฐกิจแบบให้เปล่าเพื่อพื้นฐานและความมั่นคงของมนุษย์